
ケイタ: 「Dr. ECOM、『スカイプ』が終了するって聞いたんですが、本当なんですか?」
Dr. ECOM:
「そうだよ、ケイタくん。マイクロソフトが、2025年5月5日をもってスカイプを終了することを発表したんだ。」
ポイント解説
- shut down(シャットダウン):「終了する」「閉鎖する」という意味。
例文:Microsoft will shut down Skype next year.(マイクロソフトは来年、スカイプを終了します。)
Keita:
「僕、生まれたときにはもうスカイプがあったから、なくなるなんて不思議な感じがします。」
Dr. ECOM:
「そうだよね。実はスカイプはとても古くて、2003年にスタートしたんだよ。英語ではこういうとき、“Skype has been around for a long time”(スカイプは長く存在している)という表現を使うよ。」
- been around for a long time
- 和訳: 長く存在している
- 解説:「以前からずっと存在する」というニュアンス。
Keita:
「どうしてスカイプは終了するんですか?」
Dr. ECOM:
「マイクロソフトは、スカイプより新しいアプリの『Teams』に力を入れる(focus on Teams)ことにしたんだよ。」
- focus on
- 和訳:~に集中する、~に力を入れる
- 解説:「力を入れる」など、日常会話でもよく使われる便利なフレーズ。
Keita:
「Teamsって、オンライン授業でよく使われるアプリですよね?」
Dr. ECOM:
「その通り。オンライン授業やビジネスでもたくさん使われているよ。スカイプより『more advanced features(より高度な機能)』があるんだ。」
- more advanced features
- 和訳:「より高度な機能」
- 解説:「advanced」は進んでいる、より優れたという意味。新しい技術を説明するときに使える。
Keita:
「他にも良いアプリはあるんですか?」
Dr. ECOM:
「『Google Meet』というアプリも人気だよ。簡単にビデオ通話ができるので、最近はスカイプから切り替えている人も多いね。」
- switch to(スイッチ トゥー)
- 和訳:~に切り替える
- 解説:「switch」は切り替えるという意味で、日常生活でもよく使われる便利な動詞。
Keita:
「スカイプに残したメッセージやチャットはどうすればいいんですか?」
Dr. ECOM:
「終了日までにチャット履歴(chat history)をエクスポート(export)して、保存しておくことができるんだ。」
- export(エクスポート)
- 和訳:書き出す・取り出す
- 解説:データを他の場所に保存するときに使う言葉。
- chat history(チャット履歴)
- 和訳:チャットの会話履歴
- 解説:よく使われる表現で、デジタルコミュニケーションを行う際の基本的な単語。
Keita:
「昔から使っていたアプリが終わるのは悲しいですね。」
Dr. ECOM:
「そうだね。でも、技術は常に変化するから、仕方ないところもある。英語ではこういう状況を、“end of an era”(ひとつの時代の終わり)っていうんだよ。」
- end of an era
- 和訳:ひとつの時代の終わり
- 解説:歴史的な区切りや変化を感じたときに使う表現。
Keita:
「なるほど。新しいアプリを試すのもちょっと楽しみになってきました!」
Dr. ECOM:
「そうだね、テクノロジーの世界では『moving forward』(前進すること)が大切だからね。新しいアプリを試すのも楽しいかもしれないよ。」
- moving forward
- 和訳:前進する、前向きに進む
- 解説:変化を受け入れて、新しいことに取り組む姿勢を示す便利なフレーズ。
Keita:
「よし、僕もTeamsやGoogle Meetを試してみます!」
Dr. ECOM:
「いいね!そうやって新しいことを楽しむのが一番だよ。」
まとめ:重要語彙リスト
- shut down「終了する、停止する」
- been around「以前から存在する」
- focus on「~に集中する、力を入れる」
- switch to「~に切り替える」
- chat history「チャット履歴」
- export「書き出す、エクスポートする」
- end of an era「ひとつの時代の終わり」
- moving forward「前進する、前に進む」