Guten Tag! Wie geht es Ihnen? イーコムのユリアです。
このブログの読者の皆さんは、私みたいに、甘党ですか?
私は、日本にいる時、ドイツと同じで、スイーツをよくおやつで楽しんでいます。
そのため、日本のお菓子は結構得意になりました!
ドイツでも、もちろんおいしい甘いものがたくさんあります!
ただ、ドイツの場所によって食生活が異なっているので、ドイツのそれぞれの地域毎に特別なお菓子があります。
日本でも県ごとに銘菓ってありますよね。
今日は、そうしたドイツの地元民に愛されている銘菓について、代表的な3つを紹介したいと思います。
①Buchweizentorte そば粉ケーキ
「ソバ」ときくと、日本人は麺と考えますが、ドイツ北部のニーダーザクセン州では、ソバは、ケーキのために使われています。
そば粉でできたスポンジケーキに、交互にクランベリー生クリームをつけます。
仕上げに、ケーキの上にクランベリーとチョコとふりかけます。
スポンジケーキに甘いものを乗せた一般的なケーキに聞こえるかもしれませんが、ドイツのケーキは、ほとんど麦でできたものなので、これはドイツでは例外のケーキです。
②Quarkkeulchen クリームチーズのお団子
こちらのお菓子はメインディッシュとして、よく食べている私の実家ザクセン州の名物です。
Quarkはクリームチーズのようなチーズですが、日本では見つからない味の一つです。
Quarkkeulchenは、そのQuarkからできたクリームチーズのお団子のような感じで、見た目はホットケーキっぽいです。
ただ、生地は、クリームチーズ、ジャガイモ、卵と小麦粉からできており、バターで焼いて作ります。
そして、仕上げにアップルソースや粉砂糖を加えて食べるのが普通です。
とくに子供が大好きな食べ物ですが、大人にも人気があると思います。皆さんの3時のおやつに是非!(笑)
③Schwarzwälder Kirschtorte シュヴァルツヴァルトのチェリー酒ケーキ
Schwarzwälder Kirschtorte は、「黒い森のさくらんぼ酒ケーキ」、または「シュヴァルツヴェルダー・キルシュトルテ」という名前で、ガイドブックにもよく紹介されるので、日本人の中でも知っている人も多いかもしれません。
ココアチョコの黒い森と生クリームの白、チェリーの赤がよく合いますよね!
とってもおいしいです。
ところで、こちらのケーキは、ドイツ全般の名物ではなくドイツ南部バーデン・ヴュルテンベルク州にあるシュヴァルツヴァルトという限られた地方の名物です。
一般にお酒が入っている場合が多いですが、とても少ないので、ドイツ人の子供もよく食べています。
2 thoughts on “ドイツ人がお薦めするドイツの地方銘菓Best3”
Ich moechte sehr gern die Zutaten fuer Qwarkkeulchen lernen.
Lieber Tom,
vielen Dank für deine Nachricht.
Für Quarkkeulchen braucht man den Käse “Quark. Diesen kann man leider nicht in Japan kaufen. Aber du kannst aus Joghurt Quark machen.
Hier ist das Rezept dazu:
https://myecom.sakura.ne.jp/wp/ja/german/blog/2015/103838/
Für die Quarkkeulchen brauchst du:
1 kg Kartoffel(n), gekocht, gestampft (oder Kartoffelbrei)
300 g Quark
300 g Mehl
2 Ei(er)
3 EL Zucker
1 Prise(n) Salz
Das alles mischst du zu einem Teig. Dann machst du viele kleine Kugel (eine Kugel hat ca. 2 Esslöffel Teig) und brätst das in Butter. Dann hast du sehr leckere und einfache Quarkkeulchen. Ich hoffe, ich konnte dir helfen!