こんばんは。Ecomのユリアです。
皆さん、旅行は好きですか?日本人は旅行が好きなイメージがあります。
ちなみに、ドイツ人も旅行が大好きですよ!統計によれば、ドイツ人は海外旅行のために1年間に6400億ユーロを使っていますよ。ものすごく大きな数字です。円換算すると、約64兆円がドイツ人全体の年間消費予算です。ドイツの人口は8033万人ですので、一人当たりにすると、旅行のために大体年間800ユーロ(8万円)ぐらい使っていることになります。
日本人に人気の旅行先はアメリカかアジア、国内がメインだと思います。さて、ではドイツ人は平均年8万円の予算でどこに旅行するのでしょうか?
3位:イタリア(la dolce vita)
まず3位からです。多くのドイツ人は「la dolce vita」(甘い生活)に憧れがあります。そこで「スイートな生活」に代表される国を選ぶのですが、それはどこだか分かりますか?
多くの人は、フランスとイメージするかもしれませんが、フランスは物価が少し高いので、それほど行く人は多くないです。その代わり、イタリアにたくさんのドイツ人が訪れます。1年に570万人ものドイツ人が、イタリアに観光で行っているそうです。実際、私もその中の一人です。
イタリアの食文化は興味深いし、ドイツ人も普段から慣れています。またイタリア人の性格はドイツ人より明るく、愛想がいいです。このような理由から、イタリアに行きたいと思う人が多いです。例えばイタリア語が全然話せない私でも、英語とドイツ語だけで楽しい旅行ができました。
ちなみに、私はイタリアのパスタやピザが大好物です!毎日パスタとピザだけでも大丈夫なくらいです(笑)
2位:スペイン(第二の祖国)
ドイツ人が好む旅行先の2位は、天気がよくて人が明るいスペインです。スペインいいですよねぇ~。特にスペインの中でも、ある島がドイツ人に大人気です。それは…マリョルカ島です
マリョルカ島にはキレイなビーチがあり、キレイな女性がたくさんいます。暑い天気の下でアルコールもいっぱい飲んで皆がハイテンションです。若い人にとってスペインのマリョルカは、別名で「パーティーアイランド」という意味となっています。
若い人だけでなく、年の人もパーティのためだけに来たりします。それ以外にもマリョルカではキレイな景色がたくさんあるので人気です。
私はまだ行ったことがありませんが、友達と家族の中に行ったことある人が何人もいますよ。毎年860万人のドイツ人がスペインへ旅行していることからも、スペインの人気がわかります。
1位:ドイツ(わが家に勝る所なし)
一番人気がある旅行先は、やはり母国のドイツです。2170万人がドイツで国内旅行をしています。
やっぱり自分の習慣や言葉などが分かってくれる場所は楽です。多くのドイツ人は外国で冒険するよりも、ゆっくりできる場所が良いと思っています。結構日本と似ていませんか?
ショッピングが好きな人はベルリンやミュンヘン、自然が好きな人はシュヴァルツヴァルドやザクセンスイス地方へ行きます。私は旅行好きなので、ドイツ国内も色々行きましたよ。ドイツの地方に行くと、都会とは建物の建て方や人々の習慣なども異なっていて面白いです。
というわけで、ドイツ人の人気旅行先は1位ドイツ国内、2位スペイン、3位イタリアでした。
ところで、日本はどうなのでしょう?私のように好きな人はとても好きですが、まだまだドイツでは情報が少ないので人気とまではいかないです。
ただ、東京オリンピックの2020年に近づいたらたくさんのドイツ人が日本を旅行したくなると思います。皆さん、日本でドイツ人にあったらどうぞよろしくお願いします。
8 thoughts on “ドイツ人に人気の旅行先TOP3”
Frühr habe ich bei Ihnen Dutsch gelrent.
Ich schreibe auf Deutsch den Kommenter, weil ich Deutsch nicht vergesse.
Ich reise Auch sehr gern. Irgendwann möchte ich in Deutschland reisen.
Ich interessiere mich besonders für Berlin. Weil ich viele Freunde in Berlin habe.
Aus ihnen erfahre ich über Berlin. Nach 2Jahren will ich in Duetschland reisen.
Auch außer Berlin möchte ich von Ihnen erfahren.
Vielen Dank für Ihr Kommentar!
Es ist sehr gut, dass Sie ihr Deutsch üben möchten.
Ich freue mich, wenn Sie Kommentare auf Deutsch schreiben.
Berlin ist eine sehr schöne Stadt. Ihre Freunde warten bestimmt schon ungeduldig auf Sie!
In diesem Blog werden Sie auch viel über Sachsen lesen können. Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen!
Liebe Grüße,
Julia
沖縄から 札幌 まで 東北地方以外は 主な所は 車で 行ってます。海外は 行ったことは ないですね。またゆっくり 行きたいのは 箱根と 北海道ですね。広島 と 札幌を 列車で 往復したことが ありますが ドイツの列車の旅は どんなでしょうね?時間的に正確ですか?
川嶋 健博さん、コメントどうもありがとうございました!
日本は長い島国ですので、国内の旅行に行っても、地方や習慣が異なっている場所がたくさんあって、たまに海外旅行してみたい時も多いと思います。沖縄と北海度も別の国みたいで、本島の中でも広島県と青森県と比べると、全然違いますよね。
ドイツ以内の列車の旅も当たり前できますが、ドイツはヨーロッパの間中にあるため、電車だけにのって、他の国に行けますよ。 たとえば東ドイツからチェッコを通ってオスとリアに行けます。あちらからイタリー、スイス、フランスなど行けます。
もしドイツに行く機会があれば、ヨーロッパ旅行も簡単できますよ!
私は9年くらい前から毎年一度、ドイツ(とその周辺の国)を旅行しています。毎年行っていても、ドイツにはまだまだ行きたい町がいっぱい!何度も行きたくなる町もたくさんあります。ミュンヘンやベルリンなどの大都市もいいのですが、個人的にはドイツの魅力は小さな町にある!と思ってます。地方によって町の雰囲気が異なるのも魅力的ですよね。ドイツの人達はとても親切で、訪れるたびにたくさんの人に助けていただいています。ドイツという国、そしてドイツの人達、どちらも知れば知るほどどんどんその魅力にハマっていきます。
江原万友美さん、ドイツでの旅行してくださって、ありがとうございます!
私はドイツ人なのに、実はドイツ以内の旅行あまりしたことがありませんが、江原万友美さんのコメントを読んだ後、私もドイツの中の旅行をしたくなりました。
一週間や二週間に、大都市しか見に行けないと思いますが、今度もう一度ドイツに来てくださったら、もっと小さい街にぜひ行ってみてください。
私はドレスデンの出身で、ドレスデンをお勧めします。
ユリアさんはドレスデン出身だったんですね。何度か行ったことありますよ。実は初めて行った時ちょっと衝撃を受けたんです。ノイシュタットから旧市街へ歩いて行って橋を渡った時、目に入った光景が「グレー」で。第二次世界大戦の悲惨さを表しているようでショックでした。でも町を歩いていると宮殿や教会が素晴らしく、美しい町という印象に変わりました。フラウエン教会の再建も終わりましたよね。
ドレスデン近くの町、バウツェン、ゲルリッツもステキな町でした。
江原万友美さんはドレスデンに行ったことがあるんですか!素晴らしいです!
最初旧東ドイツの時、グレー景色でショック受けた気持ちよく分かりますよ。 その時お金的に古い建物を改新することは難しくて、その変わりに便利な「Plattenbau」を建てられました。
ですが、ドイツ再統一のあと、旧東ドイツ頑張って、古い建物を直して、特にドレスデンの景色はすごくキレイになって、もう一度ドレスデンに行ってくださったら、昔と異なりすぎて、もう一度ショック受けてしまう可能性が高いです。
「Frauenkirche」は本当にインプレッシブな教会で、再建の教会ぜひお勧めします。
ところで、Görlitzも改新されて、昔と違う町になりました。