ドイツ語で動物の鳴き声は?(後編)

Julia Ecom(イーコム)

こんにちは!Ecomのユリアです。

今日は、動物の鳴き声紹介のラストになります。

かなり難しくなってきましたが、正解を見る前に少し考えてみてください!

 

(前編はコチラです!)

(中編はコチラです!)

その11Kuckuck

「Kuckuck kuckuck」 (クークッククークック)は「Kuckuck」という鳥の鳴き声です。

全然わかりませんね(笑)

日本語の名前はドイツと全然違っているので、想像しにくいと思いますが、正解は…カッコウです!

「Kuckuck」の名前も、この鳥の鳴き方に由来していると考えられています。

ちなみに、ドイツで有名なカッコウ時計は「Kuckucks Uhr」といいますが、これは日本の鳩時計の原型なんですよ~。

その12Ihah ihah

次は鳥ではなく、「hühühühü」(ヒュヒュヒュヒュー)という馬の鳴き声に似た動物です。

「ihah ihah」(イーアーイーアー)と鳴く動物は何でしょうか?…

そう、ロバです!

「ihah」に対応する動詞は「ihahen」(イーアーと鳴く)で、「Der Esel ihaht」(ロバがイーアーと鳴く)が例文になります。

日本のロバはどんな鳴き声なのか、気になります。

ドイツのロバの鳴き声 Ihah ihah

その13Toröh!

「Toröh!」はトランペットのサウンドですが、トランペットを吹ける動物はいませんよね?(笑)

「Toröh!」という、トランペットのような鳴き声を出す動物は一匹しかいませんね。

何でしょうか?…像です!像の鼻は、トランペットみたいな形だと思いませんか?「der Elefant trompetet」(像はトランペットを吹いている)というフレーズもあるくらいなんですよ。

ドイツの象の鳴き声 Toröh!

その14quack quack

「quack quack」(クワッククワック)は蛙の鳴き声「quak quak」(クアーククアーク)と似ていると思いませんか?

ただ残念ですが、全く違う動物の鳴き声です。

「quack quack」と鳴く動物は、アヒルとガチョウです。

「quak quak」と鳴く、を意味する動詞は「schnattern」です。

文章だと「die Ente schnattert (アヒルがガアガア鳴いています)になります。

アヒルの鳴き声から連想して、早口な女性のことを「Sie schnattert」(彼女がぎゃあぎゃあ言っています)と表現することができます。

ぜひ使ってみてください(笑)

ドイツのアヒル・ガチョウの鳴き声 quack quack

その15mäh mäh

「mäh mäh」(メーメー)は、私の一番好きな鳴き声です。

「mäh mäh」と鳴く動物はヤギと羊ですが、この鳴き声、文句を言っているような感じがしませんか?

ドイツ人はこのようなイメージを持っているので、「mäh mäh」と鳴くことを「meckern」(ねちねちと文句を言う)と言います。

「Die Ziege meckert」(ヤギがメーメーと鳴いています)と「die Frau meckert」(女性がねちねちと文句を言っています)は、両方よく使われるフレーズですよ!

ドイツのヤギ・羊の鳴き声 mäh mäh

以上で、動物の鳴き声紹介は終わりです。

全問正解できた人はいますか?

その人は、スゴイです!

興味を持たれた方は、もっと調べてみてくださいね~。

Leave a comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です