フランスの名文、諺『時は金なり』

Ecom講師 Olfa

こんにちは、EcomのOlfaです
皆さん、学校や仕事が始まって大変だと思いますが、お正月気分のままの人も切り替えて頑張ってください!(笑)

さて、2014年からEcomフランス語ブログ新しい企画として、フランス語の名文を紹介していきたいと思います
フランス語にも日本語のことわざのような、昔から使われる言葉がたくさんあるんですよ^^
最初に紹介するのは、フランスでとてもよく使われている名文です。

第1回
Le temps c’est de l’argent.
(時は金なり)

この名文に使われている単語は簡単に理解できると思います。
Le temps =時間
L’argent=お金
C’est de=です
なので、直訳すると「時間はお金です」となります。

フランス人はこの表現をすぐに使う癖があります。色々な場所や状況で、本当によく使います。「早くしましょう」「時間の無駄です」「貴重な時間がもったいない」という意味を表します。

フランス語名文、諺『時は金なり』フランス人には「怠け者」「ゆっくりしている」というイメージが結構付いています。でも実はそうではなく、「その行動をする価値があるか」「この作業に時間をかける必要があるか」ということを常に気にしています。
つまり、怠け者だから仕事がやりたくないのではなくて、自分の時間を最も大事にしているんです!フランス人には「怠け者」というよりも「マイペース」という言葉が当てはまります。
だからフランス人は自分の時間を大事に、まるでお金の様に使います。自分の時間をかける価値がなければ絶対に休んだ方が良い!と考えるのがフランス人らしいですね(笑)

フランス人は日本人ほどの働き者ではないですが、一所懸命働くことも大事にしています。だけど働いた分はいっぱい休む、という考えです
なので、働いてお金を稼ぐだけの人には、あなたの自由な時間はお金と同じくらい大事だと言いたいです。もちろん時間を無駄に使うと、時間もお金も両方消えてしまうので気をつけましょう。バランスが大事ですね^^

フランス語の「時は金なり」は、フランス人の働くことへの考え方が隠されている名文です

いかがでしたか?来週からもこのような、フランスでよく使われている名文を紹介したいと思います。楽しみにしていてください!日本語のことわざもぜひ教えてください。ではまた^^

Yokusia へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

3 thoughts on “フランスの名文、諺『時は金なり』”