英語の名文、諺『4月の雨が…』

jenn

Hello again! こんにちは!EcomのJennです。I hope you are well today.

今日からEcom「英語のビタミン」ブログの新しい企画として、英語の名文を紹介していきたいと思います!これから紹介するフレーズは英語圏で昔から使われているもので、今でもドラマ、映画、日常会話によく出てきます。なので、覚えておくと非常に役に立ちますよ!

最初に紹介することわざは、今の季節にふさわしいものです。
4月に入ってから私の地元では雨がよく降るので、このフレーズが思い浮かびました。

 

第1回
「April showers bring May flowers.」
(4月の雨が5月の花を連れてくる)

 

 英語の名文、諺 「April showers bring May flowers.」 (4月の雨が5月の花を連れてくる)

 

この諺は、2つの意味を持っています。
1つ目の意味は簡単です。「showers」という言葉は、英語の天気予報でよく「Today is cloudy with a chance of showers.」「We expect light showers this afternoon.」いう風に、「雨」という意味で使われます。カナダでは昔から4月に雨が多いので、そのおかげで5月に花がキレイに咲きます。このようにシンプルな意味で、この諺を使います。
2つ目の意味は、上に書いた雨と花の関係が基になっています。雨は(好きな人もいるかもしれませんが)、嫌いな人が多いと思います。服が濡れちゃうし、地面も汚くなって外で遊べないし、気持ちも沈んでしまいます。しかし、嫌な雨を我慢したら、そのおかげで美しい花が咲きます。
つまり、苦しいことがあったからこそ嬉しいことがある、ということです。皆さんも、このような経験はありますよね?
4月の雨が終わり、5月の花を見るのを楽しみにしています(^_^)

それでは、また次回!See you again next time!

Leave a comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

One thought on “英語の名文、諺『4月の雨が…』”