ドイツ-日本の話題(話しのネタ帳) ドイツ人Joke ユリアのドイツ・日本面白漫画 ティーバッグ? by julial|Published 2016年7月5日 今日も漫画家モードのJuliaです。 日本語って、時々外国人にとって、わかりにくい単語ってありますよね。 外国人は、よく、日本語の母音を伸ばす単語(ー)がいいにくいので、「風鈴が好き」というのと、「不倫が好き」、よく間違えるそうです。 今回は、そんな日本語の受け取り間違いの話です。 *文字が読みにくいかもしれないですので、画像をクリックすると大きくなるようにしてあります。