ドイツのことわざ:飛んでいる点

staff02
Ecomのユリアです。Guten Tag, ihr Lieben!
今日は議論好きなドイツ人と話す時に役立つ、ディスカッションに使えるフレーズを紹介したいと思います。今回の慣用語はこちらです。

第10回
“Der springende Punkt“
(飛んでいる点)

ドイツのことわざ:飛んでいる点 Der springende Punkt

 

「Der Punkt」は、ドットあるいは点の意味です。「springen」は飛ぶやジャンプするという意味で、「springende」は現在分詞なので「飛んでいる」と訳されます。つまり「Der springende Punkt」は「飛んでいる点」という言葉です。
元気で動いているドット…どういう意味でしょうか?パワーポイントに使うレーザーペンみたいですが…?
この言い方は、生物学のある現象に基づいています。

「Der springende Punkt」とは、鶏の卵に入っている赤い点の呼称です。有精卵は4日目ぐらいから、肉眼で心臓が見えるようになります。その心臓は小さな赤い点で、脈を打つと飛んでいるように見えます。この現象は、鶏の命の始まりと考えられています。赤くて小さな点の脈を見つけることが大事なスタートで、これにより生きているか生きていないかを区別できます。

さて、この言葉を慣用語として使う時は、もちろん実際に鶏は関係ありません。「der springende Punkt」は上に書いた考え方の通り、「大事なもの」を表しています!ある物事の中のキーポイントや、話の聞き所が「der springende Punkt」です。
この言い方は、専門的なディスカッションでも日常会話でも使えます。

☆使用例☆
「Ich habe eine Diät gefunden, wo man esse kann, was man möchte und trotzdem abnimmt!」
(何を食べても大丈夫で、それでも痩せるダイエットを見つけたよ!)
「Das ist egal, der springende Punkt ist, dass wenn du zu viel ist, auch zunimmst.」
(どうでもいいことだなあ。肝心なのは、「食べ過ぎたら太る」ってことだよ。)

例えば仕事の中でも、たくさんあるポイントの中で一番大事な所を見つける必要がありますよね。そうした機会に、このフレーズを使ってみてください。

Leave a comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です