Guten Tag, ihr Lieben! お元気ですか?ドイツの面白い言葉コーナーへ、ようこそ!
気分は皆さんゴールデンウイークですか?
今日は日常の生活が飽きてきたなぁ、という時に使われる面白いドイツの言葉を紹介したいと思います。
「Der Tapetenwechsel」(名詞)
直訳:壁紙の切り替え
意味:景色の変化
「die Tapete」は壁紙、「der Wechsel」は切り替えという意味です。
ですので、「Der Tapetenwechsel」は、そのまま、家の壁紙を変えることに使われますが、そこから発展した意味があります。
それは、周りの気分や背景、雰囲気が変わるということです。
例えば、私は、今ドイツから3か月日本に戻ってきています。Webカメラで、日本の生徒様にドイツ語のレッスンをしていると、生徒様から、私のいる背景が、普段のドイツと違うことに気づいて、新しい感じをもってもらっています。
これ、1つのTapetenwechselです。
そして、もちろん私にとっても、普段のドイツから日本に短期滞在しにくることは、1つのTapetenwechselです。
Der Tapetenwechselは、旅行以外にも新しい趣味をしたり、引っ越しや、転職のようなものも含まれます。
ドイツでは、「Der Tapetenwechsel」はよく「brauchen」(必要)と思われ、
例えば、仕事の環境を変わりたい(転職)時、「Ich brauche einen Tapetenwechsel!」(壁紙切り替えが必要だ!)のように使います。
日本の皆さんは、ゴールデンウイーク、どこかに行き、「Der Tapetenwechsel」してきますか? 気分転換をしてリフレッシュしてきてくださいね。