ドイツ-日本の話題(話しのネタ帳) ドイツのことわざ-part2 ドイツの面白いフレーズ ドイツ語スラング。Ein Loch in die Wand starren (見つめて、壁に穴をつくってしまう)
Guten Tag ihr L […] ドイツ-日本の話題(話しのネタ帳) ドイツのことわざ-part2 ドイツの面白いフレーズ ドイツ語慣用表現。Einen an der Waffel haben (何かワッフルにつけてある)
Guten Tag! Wie […] ドイツ-日本の話題(話しのネタ帳) ドイツのことわざ-part2 ドイツの面白いフレーズ ドイツ語の慣用句。Wie am Spieß schreien (焼き串に串刺されたように泣き叫ぶ)
みんなさん、Guten Tag […] ドイツ-日本の話題(話しのネタ帳) ドイツのことわざ-part2 ドイツの面白いフレーズ ドイツ語の慣用句。Einen Purzelbaum schlagen können (でんぐり返しをしてしまいそう)
Guten Tag! Wie […] ドイツ-日本の話題(話しのネタ帳) ドイツのことわざ-part2 ドイツの面白いフレーズ ドイツ語の慣用句。Nicht die hellste Kerze auf der Torte (ケーキの上の一番明るいキャンドルではない) 2 comments
みんなさん、こんにちは!お元気 […] ドイツ-日本の話題(話しのネタ帳) ドイツのことわざ-part2 ドイツの面白いフレーズ ドイツ語のスラング表現Unterste Schublade sein(一番下の引出し)
Guten Tag ihr L […] ドイツ-日本の話題(話しのネタ帳) ドイツのことわざ-part2 ドイツの面白いフレーズ 面白ドイツ語フレーズ:Jacke wie Hose (ジャケットとズボンは同じく) 1 comment
みんなさん、Guten Tag […] ドイツ-日本の話題(話しのネタ帳) ドイツのことわざ-part2 ドイツの面白いフレーズ ドイツ語面白フレーズ:Unter einer Decke stecken(一緒に一枚の上掛けのしたに居る)