皆さん、こんにちは!お元気ですか?イーコムのユリアです。私は日本にいる間、よく車について尋ねられています。やはりドイツは車が有名なんですね。BMW(ドイツ語の発音でベーエムウェ)、VW(ファウウェー)、Mercedes Benzなど、世界的に有名なブランドも多いです。ですが、それ以外の、自動車関係でない企業は皆さんすぐに思いつきますか?今日は、皆さんが絶対に一度は聞いたことがある(あってほしい!)ドイツの大企業を紹介したいと思います。中には、「へぇー、ドイツの企業だったのか!」と、びっくりする企業も入ってると思います。
準備はいいですか?いきますよー!
第1位:Allianz(アリアンツ)
Allianz(アリアンツ)はドイツのミュンヘンで1890年に設立された保険会社です。 サッカーに詳しい人ならドイツのサッカークラブ、バイエルン・ミュンヘンのスタジアム名(アリアンツ・アレーナ)として知っていますね。下の地図で青色に塗られた国が、 Allianzが進出している国です。ドイツだけでなく、日本を含めた世界中でビジネスをしている会社なことがわかりますね。 世界最大手の保険会社として有名な、金融グループです。
第2位:Siemens(シーメンス)
Siemensはテレビ、洗濯機などの家電メーカーとして有名だと思いますが、ICE(ドイツの新幹線)にも関わっているんですよ!本社はAllianz(アリアンツ)と同じ、 ミュンヘンにあります。さらに、Siemensはエネルギー、医療技術、工業、インフラの4つの事業も行っています。。初めてSiemensの製品が日本に持ち込まれたのは江戸時代という話もあるくらい、歴史が長い企業です。日本では現在、特に医療技術に重点を置いています。全社の売り上げはおよそ8兆円となっています!すごい!
第3位:Deutsche Post (ドイツ郵便)
Deutsche PostはドイツのBonn(ボン)にあります。トラックなどに書かれたDHLのロゴの方が有名かもしれませんね。Deutsche Postはドイツ国内で使っている名前で、国際的には2009年から、3人の創業者の頭文字をとってDHLとなりました。DHLは220の国と地域で事業を展開している、世界で一番大きい物流、郵便企業だと言えます。 ちなみにDeutsche Postには日本の郵便みたいに、Postbank(ドイツ版ゆうちょ銀行)があります。PostbankのICキャッシュカードを使って、日本のゆうちょ銀行のATMからお金を引き出すこともできますよ!
第4位:Puma(プーマ)
PumaはNikeと同じように、アメリカの会社だと思っていた方もいるのではないでしょうか?実はドイツの企業なんですね。今ではとても有名なPumaですが、1948年に設立された時はバイエルン州にあるHerzogenaurachという小さな街にありました。Pumaは、スポーツが大好きな日本でも大人気のブランドの一つだと思います。他に好きなスポーツブランドはありますか?まさかあのブランドではないですよね…?
第5位:Adidas(アディダス)
最後に紹介する大企業は…アディダスです。実は元々PumaとAdidasは、1948年まで一つの会社で兄弟が経営していました!しかし戦争を機に兄弟はケンカをして、兄が新会社Pumaを設立し、弟がこれまでの会社を引き継ぐ形で会社名をAdidasに変えました。兄弟げんかがキッカケで、二つの世界的に有名なブランドができたなんて、ちょっと信じられませんね!
今回は以上になります。皆さん、いかがでしたか?今日紹介した企業はご存知でしたか?
私の説明でちょっとでも気に入ってくださったら、嬉しいです!
10 thoughts on “ドイツが世界に誇る大企業TOP5”
Hallo liebe Julia,
deine deutschen Unternehmensinformationen waren sehr interessant!
Deutschland ist aber auch sehr bekannt für die Größe des Mittelstands, der u.a. im Maschinenbau tätig ist.
Etwa 99% aller deutschen Unternehmen gehört zum Mittelstand und daher ist der Mittelstand oft als Rückgrad der deutschen Wirtschaft bezeichnet.
Die Firma Melitta ist einer des deutschen Mittelstands und nach Mellita Bentz benannt, der Kaffeefilter am Anfang des 20. Jahrhundert erfunden hat ;-p
Wenn die deutschen Bierproduzenten auch noch mehr deutsches Bier nach Japan exportieren würden, dann wäre es auch schön! Heute habe ich zwei japanische Biere getrunken (und ein mit Knohbrauch gewürztes Gericht gegessen), aber ich habe eigentlich deutsches Bier z.B. Fettigauerbier mit roten und schwarzen hunde vermisst.
Ich wünsche dir ein schönes Wochenende und viele Grüße an dich und die deutschen Bierproduzente.
Taiyaki
Hallo lieber Taiyaki!
ich freue mich, dass du immer ganz fleißig und mit viel Interesse unseren Blog hier von Ecom liest!
Du hast Recht, dass man mittelständische Unternehmen als das Rückgrat der deutschen Wirtschaft bezeichnen kann.
Ich freue mich zu hören, dass es auch die Firma Melitta nach Japan geschafft hat. In Deutschland sind besonders die Kaffeefilter beliebt. In Japan habe ich aber auch sogar schon einmal eine Kafeemaschine gesehen (die es in Deutschland nicht so häufig gibt).
In Japan lassen sich auch schon verschiedene Sorten deutschen Bieres finden. Leider ist der Import relativ teuer, wesegen eigentlich günstiges deutsches Bier hier in Japan ein bisschen teurer wird.
Aber wie wäre es, wenn du dein eigenes Bier braust? Die Zutaten dafür gibt es ja auch hier in Japan 😉
Viel Erfolg beim Experimentieren!
Liebe Grüße,
Julia
1位以外は知っていましたが、DHLがドイツの会社だとは知らなかったです。
シーメンスといえば、「シーメンス事件」が真っ先に思い浮かびます(笑)。
匿名さん、コメントどうもありがとうございます。
そうですね、日本にも流行っているDHLがドイツの会社だという意識があまりないですよね。ドイツの会社のため、日本人の友達とDHLについて話をすると、英語の「ディーエッチエル」といわなくて、いつも「デーハーエル」と言ってしまい、友達はどんな会社の話かがよく分からない時が多いです (汗)
実は、今日初めてシーメンス事件について知りました。シーメンスはそこまで古い会社だと思っていませんでした…ちなみに、匿名さんは歴史が好きそうですが、どうでしょうか?
歴史は嫌いではないですが、シーメンス事件は日本史の教科書には必ず載っているのではないでしょうか。なにしろ、内閣総辞職のきっかけとなった事件ですから。
もっとも、最近はあまりにも頻繁に首相が替わるせいで、どうして首相が替わったのかなんて、どうでもよくなっている感がありますね。
先頃、東京都知事が金銭スキャンダルをきっかけに辞めて、選挙が控えていますが、候補者の中に、金銭スキャンダルをきっかけに首相を辞めた人がいるような…。
匿名さん、
ご返信どうもありがとうございました!
そうですよね。 実は歴史が苦手な人たちでも歴石の中の基礎知識を持つはずです。それを考えて、シーメンス事件について知識がなくて、とても恥ずかしかったです。
日本では首相が頻繁に替わる状態ですね。首相はどのぐらいいい目標を持っていても、それを実現する時間がないと思います。
私も最近の金銭スキャンダルをテレビで見ていて、びっくりしました。 たぶんこのようなスキャンダルは世界中を関わらず、起ってしまいますね。
Ich wusste gar nicht, dass Puma und Adidas eine Firma waren. Siemens ist sehr bekannt. Jezt vielen Züge in Japan benuzen Teile von Siemens. Der Ton wie eine Müsik bei Abfahrten von Keikyu-Linie wird durch Motorregler von Simens gemacht.
http://www.youtube.com/watch?v=fuvl4GH6x5M
Ich denke, dass Krup, Ude, Linde, BASF,BAYER, Deutsch Bank … auch sind sehr bekannt.
Lieber Herr Koala,
auch viele Deutsche wissen nicht, dass Adidas und Puma eine deutsche Firma ist und auch nicht, dass sie von Geschwistern betrieben werden. Das ist aber eine sehr interessante Tatsache. Meinen Sie nicht auch?
Ich wusste gar nicht, dass Siemens für japanische Bahnen Teile herstellt! Das heißt, dass Siemens wirklich riesig ist!
Die Firmen, die Sie mir genannt haben, sind weltweit auch sehr bekannt. Aber leider gehören Sie nicht zu den größten Firmen…
10企業くらいあると思ったけど・・・
日本なら結構あるんだけど
コメントどうもありがとうございます!
ドイツの大企業がたくさんありますが、こちらの紹介されている企業は一番大きい企業の中の5つです。日本の企業は世界中にあり、ドイツの企業は負けてしまいますね。もし興味があれば、今度のブログにほかの会社を紹介しようと思っております。