Ecomのユリアです。Guten Tag!
チャイコフスキーの「くるみ割り人形」というバレエを知っていますか?
世界中で有名だと思いますが、元々は「くるみ割り人形」の小説がE. T. A. Hoffmannというドイツ人作家がによって書かれてたということはあまり知られていないと思います。
「くるみ割り人形」の主人公である、くるみ割りはドイツでクリスマスのシンボルになっています。
今の形の「Nussknacker」(=くるみ割り)は18世紀、オーストリアのチロル州で作られました。それ以降、木の彫刻で知られていたドイツエルツ山地でも「Nussknacker」が作られるようになりました。「Nussknacker(くるみ割り人形)」のデザインは、昔の憲兵や軍人、大王の見た目通りに作られていて、現在でもそのデザインは引き継がれています。そのため「der Nussknacker」は、官服のような色で塗られているんです。「Nussknacker」の口は、恐怖心を抱かせるためにナッツをぱかっと割れるくらい大きく作られていました。
このような色彩豊かな人形は子供たちに大人気で、19世紀からクリスマスマーケットで売られるようになりました。
どうして「Nussknacker」がクリスマスのシンボルになったかというと、主にクリスマスマーケットで売られていて、クリスマス以外では手に入りにくかったことが一番の理由とされています。 冬にナッツが食べらているので、くるみ割りが単純に必要だったとも考えられています。 私の実家でも、クリスマスの時に「Räuchermännchen」(線香の煙がタバコを吸っているみたいに見える人形)の隣に「Nussknacker」が置いてありました。
現在、売られている人形の「Nussknacker」はただの飾りで、本当にナッツを割ることができないのは、少し残念な気もします。
ドイツに行ったことがある方は、クリスマスマーケットで「Nussknacker」や「Räuchermännchen」を見かけたことはありますか?
色々あるので、是非お気に入りの一つを見つけてくださいね。
3 thoughts on “ドイツのクリスマスに登場する「くるみ割り人形」”
vielen Dank für die gut Nachricht. Ich wusste nicht, dass Nussknacker was aus Deutschalnd.
Wikipedia erzählt mir, dass die ursprüngliche Geschichte der “Schwanensee” von Tschaikowskis auch ist aus Deutschand. (Johann Karl August Musäus, “Der geraubte Schleier”)
So viele gute Kunst aus Deutschland!
Lieber Herr Koala,
Nussknacker gibt es Weltweit. Aber Deutschland ist sehr bekannt dafür!
Deutschland hat einen großen kulturellen Hintergrund! Ich hoffe, Sie finden noch weitere interessante Fakten über Deutschland 🙂