EcomのJuliaです皆さん、あけましておめでとうございます!2014年はいいスタートが出来ましたか?皆さんが今年もいい年を過ごせるように応援しています。
ドイツ人は皆、新年に飲みすぎです!(笑)右の写真を見てください。
こちらの白い箱はドイツのごみ分別システムの「Altglascontainer」(回収ガラスコンテナー)です。燃えるごみや燃えないゴミは家のごみ箱で捨てて、回収車に取って行かれますが、家で使われたボトルやグラス、紙や段ボールはこのパブリックコンテナーに入れます。ここに集まったグラスは100%リサイクルしています。
このコンテナにはかなりのゴミが中に入るのですが、年末は皆ワインをいっぱい飲むので、グラスゴミがこんなに多くなりました。12月31日から1日の朝までの分だけでこれだけの量のゴミが出るんです!
でも、ドイツ人は飲みすぎて酔っぱらっても、きちんと規律を守ってゴミを捨てています。いかにもドイツ人らしいですね(笑)
2 thoughts on “ドイツの新年(Neujahr)の過ごし方”
Frohes neues Jahr !!
vielen Dank für die gute Blogs wieder.
Ja, es ist beeindruckend, dass die Sortierung genau gemacht werden, sogar wenn Menschen betrunken sind !! Abfallsortierung in Deutschland ist sehr bekant in Japan für „Gründlichkeit“. Viele Japanische Stadten versuchen Deutsche Abfallsortierung zu ahmen.
Ich wünsche Ihnen ebenfalls ein frohes, neues Jahr!
Hatten Sie einen guten Start?
Die Mülltrennung in Deutschland ist sehr streng und effektiv. Aber in manchen japanischen Städten ist die Mülltrennung sogar noch strenger als in Deutschland. Meinen Sie nicht auch?