こんにちは!EcomのJuliaです皆さん、寒いですが風邪を引かないよう気をつけてくださいね。
ところで「Hänsel und Gretel」(=ヘンゼルとグレーテル)というグリム童話をご存知ですか?知らない人、忘れてしまった人のために少し説明しますね。
昔々、「Hänsel und Gretel」(=ヘンゼルとグレーテル)の兄弟は貧しい暮らしをする両親に、森に捨てられてしまいました。かわいそうな「Hänsel und Gretel」ですが、彼らは賢かったため、二回家に戻れます。でも、三回目に両親に捨てられた時は帰り道を見つけることができず、森の中で迷ってしまいます。何日間も暗く寒い森の中を歩いていると、美味しそうな「Lebkuchenhaus」(お菓子の家)を見つけました。彼らは何日間も何も食べていなかったのでお腹がペコペコで、「Lebkuchenhaus」を食べ始めてしまいます。ですが、この「Lebkuchenhaus」は、魔女が人間を食べるためのおとりで、「Hänsel und Gretel」はまんまと捕まってしまいます。女の子の「Gretel」は奴隷として働きで、男の子の「Hänsel」は魔女が食べるために、お菓子をたくさん食べさせて、どんどん太らせていました。そして、とうとうオーブンで「Hänsel」を焼こうとしましたが、「Gretel」が「Hänsel」の代わりに魔女をオーブンに突き飛ばします。魔女が死んでから、「Hänsel und Gretel」は「Lebkuchenhaus」の中で見つけた宝を持って家に帰り、両親と豊かな生活を送りました。
以上が物語の内容ですが、ドイツではクリスマスの時、「Lebkuchenhaus」を作ります。 「Hänsel und Gretel」は直接クリスマスに関係ありませんが、「Lebkuchen」(ジンジャーブレッド)がクリスマスのお菓子なので、それを素材にした「Lebkuchenhaus」もクリスマスのシンボルになりました。「Lebkuchenhaus」の土台や壁、屋根は「Lebkuchen」で作り、飾りにグミ、小さいプレッツェル、キャンディーなどを付けるのが一般的です。「Lebkuchenhaus」は大きくて少し食べにくいので、飾りのグミなどが真っ先になくなってしまいますね(笑) 日本では「Lebkuchen」(ジンジャーブレッド)材料が手に入りくいですが、クッキーを使った「Kekshaus」(クッキーハウス)を作ってみてはいかがでしょうか。
家族みんなで「お菓子の家」を作るのは良い思い出になるので、ぜひ試してみてくださいね。
5 thoughts on “ドイツのクリスマスでは「お菓子の家」が定番料理らしい”
Oh, Hänsel und Gretel hatten keine GPS.
Ein bisschen…., Ich habe über die Geschichte gewundert. Weil die Eltern verlassen Hänsel und Gretel, Hänsel und Gretel brauchen nicht, nach Hause zurückkommen. Sie sind völlig frei!!
— Hänsel und Gretel sollten die Hexe nutzen, um mehre und mehre Lebkuchenhaus zu produzieren. Dann Hänsel und Gretel verkaufen die Lebkuchenhaus in der Welt!
— wenn nötig, Investoren investieren in das Geschäft, weil das Lebkuchenhaus scheint sehr lecker.
Wie denken Sie? ^^;
Lieber Herr Koala!
Vielen Dank für diese innovative Idee! Sie haben ganz Recht, Hänsel und Gretel sollten mit der hexe ein Lebkuchengeschäft aufmachen und nicht nach Hause gehen.
Was hätten Sie gemacht?
Kein Missverständnis! ^^; Grimms Märchen ist sehr bekant für nicht nur seine Geschichten, sondern auch seine Geschichte. Obwohl es ist Märchen, die Geschichte ist ein Spiegel, um der Zeiten zu anzeigen. In der Zeit nach dem Krieg Napolen, werden die Kinder angenommen, dass Eltern jagen, sie sogar aufgegeben werden. —– Wenn ich schreibe eine Märchen heute — Derzeit versuchen wir, Kinder mehr selbststehend zu machen —, die Märchen ist etwas wie Koalas Märchen. ^^;
Entschuldigung. Es ist nicht nach Krieg Napolen. Weil der Geschichten sind ursprünglich Folk-Legende (Grim sammelte), der Geschichten sind mehr alter. Englische Wiki zeigt, dass die Folk-Legende war nach großen Hungersnot bei 1315 gemacht. Japanische Wiki sagt, dass die Hungersnöte in Deutschland wurden schließlich durch Starten Kartoffelproduktion gelöst. Die Geschichte ist eine Erinnerung an raue Ereignissen, die war von Deutschen Menschen endlich durch ihrer Klugheit überwinden. Ich denke, Hänsel und Gretel stehen für die Menschen, die niemals aufgeben bei solchen Situationen. —- Also, der Schatz der Hexe war Kartoffelanbau? (obwohl es in 1600 begann)— nicht Eukalyptus sowieso.
Lieber Herr Kaola!
Sie haben sich gut informiert!
Für unser heutiges Leben, scheinen viele Märchen sehr rauh und brutal zu sein.
Jedoch spiegeln die Märchen die Lebensbedingungen und der Werteempfindungen der Menschen zur Zeit des Mittelalters wider.
Lebkuchen war früher eins ehr teures Produkt. Es bestand aus teurem Honig und teuren Gewürzen. Deswegen war das Lebkuchenhaus eher ein “Schloss” für die Kinder.
Ich denke, dass Sie Recht haben, wenn Sie sagen, dass Hänsel und Gretel eine wichtige Vorbildfunktion übernehmen!